因?yàn)?/c>上主要用火審判大地,用刀審判所有血肉的,許多人將被上主消滅。
The judge, by his or her example, motivates the jury to consider matters neutrally while they await the completion of the trial.
法官以身作則,促使陪審團(tuán)在庭審結(jié)束前以中立態(tài)度審議與案情有關(guān)的事項(xiàng)。
The shape and size of the portion hidden underwater is difficult to judge by looking at the section visible bobbing out of the water.
只通過(guò)觀(guān)察浮在海面上的部分很難判斷冰山的形狀和藏在水下的體積。
But to judge by the scaffolding surrounding it, it's hard to believe it's going to be ready on time.
但是光從圍繞它四周的腳手架半段,很難令人能相信能夠按時(shí)完工。
The answer appears to be yes, if the proliferation of tablets at Computex, a trade show held this week in Taiwan, is anything to judge by.
如果僅憑本周在臺(tái)灣舉行的貿(mào)易展Computex來(lái)推斷平板電腦產(chǎn)業(yè)將增長(zhǎng)的話(huà),那么答案看起來(lái)就是肯定的。
First , ignore his own connotation ability of mould and cultivate, overly depended beauty even judge by appearances.
第一,忽視自身內(nèi)涵能力的塑造與培養(yǎng),過(guò)度依賴(lài)外表美甚至以貌取人。
TO JUDGE by the vehemence of the arguments, the issue could be a matter of war or peace.
如果以問(wèn)題的激烈程度來(lái)判斷的話(huà),這個(gè)問(wèn)題的嚴(yán)重程度可能引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)。
Judge by appearances in many cases not good way, but his face type is to some extent by his looks to decide admission results.
以貌取人在很多時(shí)候不是好辦法,但面式在一定程度上是憑外表來(lái)決定錄取結(jié)果的。
Ordinary citizens, however, appear to have little sympathy for such arguments, to judge by comments on Internet chat rooms.
然而,普通民眾可不同情這樣的說(shuō)法,從互聯(lián)網(wǎng)聊天室的評(píng)論就可見(jiàn)一斑。
That, to judge by the eruption of the tea-party movement, is the verdict of many non-aligned Americans too.
從茶黨運(yùn)動(dòng)的爆發(fā)來(lái)判斷,也是很多持中立態(tài)度的美國(guó)人的最終答案。
Not much, to judge by the state of the road I was again travelling, 40 years on.
40年后,從我走過(guò)的道路狀況看,這里沒(méi)有多大的變化。
To judge by the common perceptions that still dominate thinking about the internet, a similar fate could await some of today's leaders.
按照仍主宰著對(duì)互聯(lián)網(wǎng)看法的普遍觀(guān)點(diǎn)來(lái)看,類(lèi)似的命運(yùn)可能也在等待著今天業(yè)界的部分領(lǐng)袖。
Sotomayor was nominated to be a federal trial court judge by President George H. W. Bush, a Republican, in 1992.
索托馬約爾于1992年被共和黨的總統(tǒng)喬治。布什任命為聯(lián)邦法院的審判法官。
Greece's travails seem all the odder after a recent economic record which, to judge by the basic numbers alone, looks tolerably good.
就基本數(shù)據(jù)而言,希臘還剛創(chuàng)造了經(jīng)濟(jì)記錄,這很讓人鼓舞,而這也更使這次騷動(dòng)的爆發(fā)讓人尤覺(jué)突兀。
Desires are the pulses of the soul; as physicians judge by the appetite, so may you by desires.
愿望是靈魂的意向;正如醫(yī)生通過(guò)食欲來(lái)判斷身體狀況,你可以用愿望來(lái)對(duì)自己做出判斷。
To judge by the gale rattling the Arab world this week, he may have to answer such questions rather soon.
鑒于阿拉伯國(guó)家本周的“血雨腥風(fēng)”,上述問(wèn)題就擺在奧巴馬面前,他不得不盡快予以答復(fù)。
To judge by recent headlines, coffee could be the latest health-food craze, right up there with broccoli and whole-wheat bread.
近期的新聞標(biāo)題來(lái)看,咖啡或許正引領(lǐng)著最新的健康飲食潮流,同樣榜上有名的還有西蘭花和全麥面包。
To judge by the diversity of their slogans, placards and websites, you pays your money (metaphorically) and you takes your choice.
要判斷他們的口號(hào),標(biāo)語(yǔ)和網(wǎng)站的多樣性,你付出你的錢(qián)(比喻),你把你的選擇。
And moreover, it is only shallow people who judge by appearances. These people do not have a good qualities if they do that.
此外,只注重外表的人很膚淺,他們這種行為證明他們本身就沒(méi)什么好人品。
They're government might not mind suffering but the people are getting tired of it if the riots are anything to judge by.
他們的政府可以不介意,但如果暴亂可以裁決一些事情,人民恐怕早已厭倦了吧。
The clerk assisted the judge by looking up related precedents. Her breathing was assisted by a respirator.
這位書(shū)記官協(xié)助那位法官查閱有關(guān)判例。她要靠呼吸器幫助呼吸
To judge by their "snap" , the sound of their impact, they weren't far off the mark.
從他們那“噼啪作響”的沖擊聲判斷,他們就在不遠(yuǎn)處。
Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed, but by actions and deeds .
穆罕默德說(shuō),信念不是由顏色和信條決定的,它取決于行動(dòng)和事實(shí)。
A person should be judge by his deeds, not by his words.
判斷一個(gè)人應(yīng)該通過(guò)他的行為而不是言語(yǔ)
If we judge by the difination of consanguinity, there will be so many couples and lovers who have't intimate relations at all.
按照親密的定義去看,那太多的夫妻和戀人完全徹底地沒(méi)有親密關(guān)系。
The civil rights movement demonstrated that nonviolence can produce results, if one chooses to judge by that standard.
美國(guó)的民權(quán)運(yùn)動(dòng)表明,如果我們以此為評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的話(huà),非暴力能夠產(chǎn)生效果。
every thing that needs to judge by "fine or not" is a value question.
凡是需要加以“好壞”判斷的,就屬于價(jià)值問(wèn)題。
You should judge by yourself, and not always follow your brothers' lead.
你應(yīng)該自己判斷行事,別總是跟在你哥哥的后面。
Interesting dragon head. Judge by the copper wrapped slurry. How about you brother Yiren?
龍首是有點(diǎn)意思,從銅質(zhì)包漿上判斷,一刃兄如何看?。
Once there is any trade dispute occurred, the two parties should negotiate friendly, or judge by the Arbitration Committee.
若出現(xiàn)貿(mào)易糾紛,雙方友好協(xié)商,否則由仲裁委來(lái)解決。
The following case is a typical example of it you can judge by yourself.
下述事件是司法特派員工作的一個(gè)典型例子。
You can judge by our strong first- half results that our operations have not been affected.
從我們強(qiáng)勁的上半年業(yè)績(jī)就可以判斷,公司運(yùn)轉(zhuǎn)沒(méi)有受到影響。